spectacle

Le Joueur de flûte
de Saint-Hamelin-les-bains

Spectacle musical pour chœur d’enfants
À partir de 8 ans – durée : 1h30
En partenariat avec le Conservatoire à Rayonnement Régional de La Réunion

Représentations :

– Samedi 11 juin 2022 – Salle Gramoun Lélé, CRR de Saint-Benoît

– Samedi 17 juin 2022 – Théâtre Luc Donat, Le Tampon 

Le Joueur de flûte de Hamelin est une légende allemande. Elle serait basée sur un fait divers qu’aurait connu la ville de Hamelin en Allemagne le 26 juin 1284. Il est stipulé que 130 enfants ont disparu ce jour-là et qu’aucun n’est revenu.

Retranscrite notamment par les frères Grimm en 1816 dans leur recueil « Légendes allemandes », cette légende raconte l’histoire d’une ville (Hamelin) envahie par les rats. Le maire de la ville propose alors une récompense à celui qui saura débarrasser la ville de tous ses rats. C’est ce que fait le Joueur de flûte en jouant une mélodie « magique » qui emmènera tous les rats se noyer dans la rivière. Mais le maire de la ville refuse de payer la récompense initialement annoncée. Il considère qu’un air de flûte ne vaut pas plus que quelques pièces de monnaie. Pour se venger, le Joueur de flûte usera à nouveau de sa musique enchanteresse, cette fois-ci pour emmener tous les enfants de la ville au delà de la montagne. Et la légende s’arrête là.

Dans notre spectacle musical, c’est la suite de l’histoire que nous avons imaginée. Les enfants, retenus en otage par le Joueur de flûte dans son village éloigné de la ville, vont apprendre à connaitre et à apprécier le musicien. Ils iront même jusqu’à l’aider à récupérer sa récompense. Enfin, dans notre adaptation, l’histoire ne se déroule pas en Allemagne, mais dans une île qui pourrait être La Réunion. La ville de Hamelin devient « Saint-Hamelin-les-bains » et le Joueur de flûte (interprété par Stéphane Payet) habite au coeur de la nature (dans un lieu inspiré du cirque de Mafate à La Réunion).

L’expression « il faut toujours payer le joueur de flûte » est aujourd’hui utilisée dans les milieux de la finance. Le déshonneur d’un contrat entrainerait-il une sorte de malédiction ? Ce spectacle aborde les thématiques du contrat moral, de l’aspect magique et spirituel de la musique, de la liberté, de la soumission, du partage des connaissances, du rapport à l’autre, à la nature et à la santé.

L'équipe de création

Livret et mise en scène : Léa Szkaradek et Nicolas Derieux

Composition musicale : Julien Joubert 

Direction artistique : Anne-Gaëlle Baduel, Vincent de Boisvilliers et Marie Cristol

Cheffe de chœur invitée : Marie-Noëlle Maerten (Master classes et formation) 

Chorégraphie : Thabo Legrand

Création lumière : Fabrice Anicot

Création sonore : Luc Drula et Michel Techer

Le Joueur de flute : Stéphane Payet

Le facteur-poney : Laurent Atchama

La princesse : Louane Gobriand

Ensemble instrumental : 

Piano : Géraldine Allemand / Violon : Léon Pung-Chung / Clarinette : Ludovic Puy / Trombone et tuba : Laureline Lauret / Vibraphone : Fanny Spaeth / Guitare Basse : Philippe Chavriacouty / Guitare électro-acoustique : Mathis Cordier / Batterie : Jules Ramalingompoulle / Percussions (rouler, sati, piker, kayamb, triangle, congas) : Maël Laviel / David Tossam / Paul Legras / Cécile Aguillar / Euphémia Sautron / Lucas Mardamas

Professeurs associés : Jean-Paul Jansen, Vincent Philéas, Olivera Topalovic

Co-production Conservatoire de La Réunion et le labothéâtre.

Extrait :

Le Joueur de flûte : Et bien, musicien indépendant, c’est comme plombier. J’ai travaillé la flûte toute ma vie pour qu’elle puisse sortir des sons magiques. Pour chaque sort, il y a une technique particulière. Un seul exemple : pour apprendre à jouer l’air qui a chassé les rats, cela m’a pris presque une année. J’estime ça à dix-mille euros. C’est pas cher payé, non ?

L’orchestre commence à jouer un maloya.
Le Joueur de flûte se met à chanter. Il y aura quelques passages à la flûte.

CHANSON : LARZAN LO KÈR
(Maloya)

JOUEUR DE FLÛTE :

Métyé muzisyin
(Métier musicien)
Sorsyé dévinèr
(Envoûteur magicien)

Intermitan somèr
(Intermittent chômeur)

Bann ra dégazé
(Les rats dégagés)
Klyan satisfé
(Client satisfait)
Faktir la pa péyé
(Facture impayée)

Dévi validé
(Devis validé)
Kontra onoré
(Contrat honoré)
Faktir la pa péyé
(Facture impayée)

Koman mi sa manzé
(Comment je vais manger)
Si mi travay pou lo kèr
(Si je travaille pour le coeur)
Kisava péy mon ri
(Qui va payer mon riz)
Si mi travay pour lo kèr
(Si je travaille pour le coeur)

Artis dégazé
(Artiste dégagé)
Patron esplwatèr
(Patron exploiteur)
Travayèr abizé
(Travailleur abusé)

Kontra respékté
(Contrat respecté)
Konfyans abizé
(Confiance abusée)
Travayèr pri an trèt
(Travailleur pris en traître)

Koman mi sa manzé
(Comment je vais manger)
Si mi travay pou lo kèr
(Si je travaille pour le coeur)
Kisava péy mon ri
(Qui va payer mon riz)
Si mi travay pour lo kèr
(Si je travaille pour le coeur)